-
1 clausola
clausola s.f. 1. ( Dir) clause, provision: inserire una clausola in un contratto insérer une clause dans un contrat. 2. (condizione, riserva) condition, réserve: con la clausola che à la condition que, sous réserve que. 3. (Metr,Ret) ( conclusione) clausule. -
2 Einschränkung
'aɪnʃrɛʤkuŋf1) réduction f, limitation f, restriction f, réserve f2) ( Vorbehalt) réserve fEinschränkung30b718e5Ei/30b718e5nschränkung <-, -en>1 (Beschränkung) restriction Feminin; Beispiel: Einschränkungen machen apporter des restrictions; Beispiel: mit der Einschränkung, dass sous réserve que +Subjonctif ; Beispiel: ohne Einschränkung[en] sans restriction -
3 provided
provided [prəˈvaɪdɪd], providing [prəˈvaɪdɪŋ] conjunctionà condition que + subj━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note that if the subject of both clauses is the same, an infinitive can be used instead of the subjunctive.━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *[prə'vaɪdɪd]providing [prə'vaɪdɪŋ] conjunction (also provided that) à condition que (+ subj)provided always that — Law, Administration sous réserve que
-
4 provided
provided, providing conj ( also provided that) à condition que (+ subj) ; I'll go provided (that) sth is done j'irai à condition que qch soit fait ; you can go provided (that) you do tu peux y aller à condition de faire ; provided always that Jur, Admin sous réserve que (+ subj). -
5 conditional admission
admission provisoire [sous réserve que telles conditions soient remplies dans un délai donné]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > conditional admission
-
6 stipulation
stipulation f;∎ they accepted, but with the stipulation that the time limit be extended ils ont accepté sous réserve que les délais soient prolongés -
7 Maßgabe
MaßgabeMc1bb8184a/c1bb8184ßgabe -
8 proviso
stipulation f, condition f;∎ with the proviso that the goods be delivered à la condition expresse ou sous réserve que les marchandises soient livrées;∎ they accept, with one proviso ils acceptent, à une condition -
9 stipulation
stipulation [‚stɪpjʊ'leɪʃən]stipulation f;∎ they accepted, but with the stipulation that the time limit be extended ils ont accepté sous réserve que les délais soient prolongésUn panorama unique de l'anglais et du français > stipulation
-
10 provided that
sous réserve de, à condition que, pourvu que (C16-225) -
11 except that
sous réserve cependant; étant toutefois entendu queEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > except that
-
12 при условии, что
prepos.gener. moyennant que(...) (...), sous (la) réserve que(...) (...), à condition que(...) (...), à ce détail près que, pourvu que (La tension de sortie sera comprise entre +/-10 V, pourvu que le circuit soit alimenté entre +/-12 V et +/-18 V.), sous réserve -
13 subject
1. noun► on the subject of... au sujet de...• while we're on the subject of... pendant que nous parlons de...2. adjectivea. subject to ( = prone to) sujet àb. subject to the approval of the committee ( = depending on) sous réserve de l'accord du comité• the decision is subject to approval/confirmation cette décision doit être approuvée/confirmée• "subject to availability" [holiday, concert, flight] « dans la limite des places disponibles » ; [free gift] « dans la limite des stocks disponibles »• "prices are subject to alteration" « ces prix sont sujets à modifications »[+ country] soumettre• to subject sth to heat/cold exposer qch à la chaleur/au froid4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque subject est un nom ou un adjectif, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈsʌbdʒɪkt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: səbˈdʒekt.* * *1. ['sʌbdʒɪkt]1) ( topic) sujet m also Art, Photography, Linguisticsto change ou drop the subject — parler d'autre chose
while we're on the subject of bonuses... — pendant que nous en sommes aux primes...
2) (at school, college) matière f; (for research, study) sujet m3) ( focus) objet m4) ( citizen) sujet/-ette m/f2. ['sʌbdʒɪkt]1) ( subservient) asservito be subject to — être soumis à [law, rule]
2) ( liable)to be subject to — être sujet/-ette à [flooding, fits]; être passible de [tax]
3) ( dependent)to be subject to — dépendre de [approval]
‘subject to alteration’ — ‘sous réserve de modification’
3. [səb'dʒekt]‘subject to availability’ — (of flights, tickets) ‘dans la limite des places disponibles’; ( of goods) ‘dans la limite des stocks disponibles’
transitive verb ( expose)to be subjected to — devoir supporter [noise]; faire l'objet de [attacks]; être soumis à [torture]
-
14 subject
∎ on the subject of au sujet de, à propos de;∎ this will be the subject of my next lecture ma prochaine conférence portera sur ce sujet;∎ to wander from the subject s'écarter du sujet, faire une digression;∎ let's come or get back to the subject revenons à nos moutons;∎ don't try and change the subject n'essaie pas de changer de sujet ou de détourner la conversation;∎ let's drop the subject parlons d'autre chose;∎ while we're on the subject à (ce) propos;∎ while we're on the subject of holidays puisque nous parlons de vacances;∎ that's a touchy subject c'est un sujet délicat(b) (of legal case, contract) objet m;∎ (in letters and memos) subject: recruitment of new staff objet: recrutement de personnel∎ the subject of her film/novel le sujet de son film/roman;∎ he always photographs his subjects in natural light il photographie toujours ses sujets en lumière naturelle∎ she's taking exams in four subjects elle passe des examens dans quatre matières;∎ I was always better at science subjects j'ai toujours été plus fort en sciences;∎ it's not really my subject ce n'est pas vraiment mon domaine;∎ that would be a good subject for a PhD thesis ce serait un bon sujet pour une thèse de doctorat∎ she is a British subject c'est une ressortissante britannique;∎ foreign subjects ressortissants mpl étrangers∎ she'd be a good subject for the new treatment elle serait un bon sujet pour le nouveau traitement;∎ subjects were tested for their reactions on a testé la réaction des sujets∎ he was the subject of much comment il a été l'objet de nombreux commentaires(a) (subordinate → people, country) assujetti, soumis;∎ they are subject to my authority ils sont placés sous mon autorité, ils dépendent de moi;∎ we are all subject to the rule of law nous sommes tous soumis à la loi;∎ subject states États mpl dépendants(b) (liable, prone)∎ subject to sujet à;∎ he is subject to frequent lung infections il est sujet à de fréquentes infections pulmonaires;∎ subject to attack exposé à l'attaque;∎ to be subject to violent changes of mood/fits of jealousy être sujet à de brusques sautes d'humeur/des crises de jalousie;∎ the terms are subject to alteration without notice les termes peuvent être modifiés sans préavis;∎ subject to tax imposable, assujetti à l'impôt;∎ the price is subject to a handling charge les frais de manutention sont en sus;∎ all trains will be subject to delay des retards sont à prévoir sur toutes les lignes(a) (country, people) soumettre, assujettir∎ to subject to soumettre à;∎ to subject sb/sth to an examination faire subir un examen à qn/qch, soumettre qn/qch à un examen;∎ the material was subjected to intense heat le matériau a été soumis ou exposé à une température très élevée;∎ I refuse to subject anyone to such indignities je refuse de faire subir de tels affronts à qui que ce soit;∎ their plans were subjected to much criticism leurs projets ont fait l'objet de nombreuses critiques∎ these are the rules, subject to revision voici le règlement, sous réserve de modification;∎ subject to your passing the exam à condition de réussir ou à condition que vous réussissiez l'examen;∎ it's all subject to her approval tout est subordonné à son approbation►► subject catalogue fichier m par matières;subject index index m des matières; -
15 оговорка
ж.1) (условие, поправка) réserve f; clause f (тк. в юридическом языке)суще́ственная огово́рка — réserve importante
с огово́ркой — sous réserve de..., à la condition que...
без огово́рок — sans restriction
2) ( обмолвка) lapsus [-sys] m, lapsus linguae [-syslingwɛ]* * *n1) gener. clause, lapsus, stipulation, restriction (ограничивающая условие), réserve, mais2) law. clause de réserve -
16 return
A n1 lit, fig (getting back, going back) retour m (to à ; from de) ; my return to London mon retour à Londres ; a return to power un retour au pouvoir ; a return to traditional values un retour aux valeurs traditionnelles ; on my return home ( as soon as I return) dès mon retour ; ( when I return) à mon retour ; on your return to work dès que vous aurez repris votre travail ;2 (recurrence, coming back) retour m (of de) ; I'm hoping for a return of the fine weather j'espère que le beau temps va revenir ;3 (restitution, bringing back) (of law, practice) retour m (of de) ; ( of object) restitution f (of de) ; I hope for its return j'espère qu'on me le/la rendra ; on return of the vehicle à la restitution du véhicule ;4 (sending back of letter, goods) renvoi m (of de) ;5 ( reward) récompense f ; is this my return for helping you? est-ce là ma récompense pour vous avoir aidé? ;6 Fin ( yield on investment) rendement m, rapport m (on de) ; ( on capital) rémunération f ; the law of diminishing returns la loi des rendements décroissants ;8 Theat ( ticket) billet m rendu à la dernière minute ; ‘returns only’ ‘complet’ (sous réserve de billets rendus à la dernière minute) ;D vtr2 (bring back, take back) rapporter [purchase, library book] (to à) ; keep the receipt in case you have to return your purchase gardez votre ticket de caisse en cas de remboursement ;5 (give, issue in return) rendre [greeting, invitation] ; to return the compliment hum retourner le compliment ; to return the compliment by doing remercier qn en faisant ; to return the favour en faire autant ; I'll be glad to return the favour j'en ferai autant pour vous ;6 ( reciprocate) répondre à [love, feelings, affection] ;7 Mil riposter à [fire] ;8 Sport renvoyer [ball, shot] ;9 (reply, rejoin) répliquer ;10 Tax to return details of one's income déclarer ses revenus ;11 Jur prononcer [verdict] ;14 Telecom to return sb's call rappeler qn.E vi1 ( come back) revenir (from de) ; he left never to return il est parti pour ne plus jamais revenir ;2 ( go back) retourner (to à) ;3 ( come or go back from abroad) rentrer (from de) ;4 ( get back home) rentrer chez soi ; what time did you return? à quelle heure êtes-vous rentré? ;5 ( resume) to return to reprendre [activity] ; to return to one's book reprendre sa lecture ; to return to the point I made earlier pour reprendre ce que je disais tout à l'heure ; to return to power revenir au pouvoir ; to return to sanity retrouver son équilibre ;6 (recur, come back) [symptom, feeling, doubt] réapparaître ; [days, times, season] revenir.by return of post par retour du courrier ; many happy returns! bon anniversaire! -
17 barring
prep.sauf contre-ordre; à moins que; sous réserve deEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > barring
-
18 subject to
prep.sous réserve de; sauf; quitte à; à la condition que; moyennantEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > subject to
-
19 с той оговоркой
prepos.gener. sous (la) réserve que(...) -
20 conditional
(offer) conditionnel(elle);∎ the offer is conditional on your acceptance of our terms of employment cette offre d'emploi n'est valable que dans la mesure où vous acceptez nos conditions d'embaucheconditional acceptance acceptation f sous réserve
См. также в других словарях:
Sous reserve des circonstances particulieres de la loi VIII — Sous réserve des circonstances particulières de la loi VIII En football, certaines remises en jeu sont exécutées de manières spécifiques en fonction du lieu où elles sont exécutées Coup franc accordé à l’équipe défendant dans sa propre surface de … Wikipédia en Français
Sous réserve des circonstances particulières de la loi viii — En football, certaines remises en jeu sont exécutées de manières spécifiques en fonction du lieu où elles sont exécutées Coup franc accordé à l’équipe défendant dans sa propre surface de but Un coup franc accordé à l’équipe défendant dans sa… … Wikipédia en Français
Sous réserve des circonstances particulières de la loi VIII — En football, certaines remises en jeu sont exécutées de manières spécifiques en fonction du lieu où elles sont exécutées Coup franc accordé à l’équipe défendant dans sa propre surface de but Un coup franc accordé à l’équipe défendant dans sa… … Wikipédia en Français
réserve — [ rezɛrv ] n. f. • 1342; de réserver I ♦ (Abstrait) Le fait de garder pour l avenir. 1 ♦ Dr. Clause restrictive qu on ajoute afin de ne pas se trouver lié par une obligation. Faire ses réserves : se prémunir contre l interprétation qui pourrait… … Encyclopédie Universelle
réservé — réserve [ rezɛrv ] n. f. • 1342; de réserver I ♦ (Abstrait) Le fait de garder pour l avenir. 1 ♦ Dr. Clause restrictive qu on ajoute afin de ne pas se trouver lié par une obligation. Faire ses réserves : se prémunir contre l interprétation qui… … Encyclopédie Universelle
SOUS-MARINE (PLONGÉE) — Les hommes ont depuis toujours cherché à explorer sous la surface de la mer. On retrouve des récits de ces entreprises audacieuses dans Hérodote, Pline, Aristote. Les premiers dessins d’équipement apparaissent au XVIe siècle, mais on ignore s’ils … Encyclopédie Universelle
sous — [ su ] prép. • fin XIIe; suz soz Xe; lat. subtus I ♦ Marque la position en bas par rapport à ce qui est en haut, ou en dedans par rapport à ce qui est en dehors. (REM. De nombreuses expressions citées ont un sens figuré qui est signalé au mot… … Encyclopédie Universelle
Sous-espèce du tigre — Sous espèces du tigre Sous article d un taxon biologique Panthera tig … Wikipédia en Français
réserve — (ré zèr v ) s. f. 1° Action de réserver. Dans ce contrat il a fait plusieurs réserves. Donation d un bien sous réserve d une pension. • Ton intérêt dès lors fit seul cette réserve ; Tu m as laissé la vie afin qu elle te serve, CORN. Héracl. I … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉSERVE — n. f. Action de réserver. Dans ce contrat, il a fait plusieurs réserves. Il a fait donation de son bien, sous la réserve d’une pension. Il a loué sa maison avec réserve, sous réserve de résilier en cas de vente. Il signifie aussi Restriction en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
que — 1. que [ kə ] conj. • Xe; lat. médiév. que, forme affaiblie de qui, simplification de quia, employé en bas lat. au sens de quod « le fait que; que » 1 ♦ Introd. une complétive (à l indic. ou au subj. suivant le v. de la principale, ou la nuance à … Encyclopédie Universelle